– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – Kurzform vom Rufnamen Christianus, griech. -lat. Ableitung von Christus. * Crist (um 1250). – Primeiros registros destes nomes: Christianus (um 737), Crist (um 1250), Kirsten (um 1328), Cristel (um 1346), Kersten (um 1463), Karsten (um 1472), Cristman (um 1514). – Abreviação do nome Christianus, a derivação greco-latina de Cristo. É um dos nomes mais antigos entre as tribos anglo-saxãs. O “christ”, ou qualquer uma de suas muitas versões, equivale a ‘cristão’ e o sufixo “mann” (homem), dá o sentido de ‘servo de Cristo’. É encontrado inicialmente na Áustria e na Alemanha. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro, evoluíram e sofreram alterações, muitas vezes chegando a versões espantosasamente diferentes da grafia original. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.