– Berufs- und Ortsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores podendo ser também um toponímico. – 1. German: from Middle High German kirchenaere ‘sexton’, hence an occupational name for a priest, an assistant at a church, or the administrator of church property and possessions. 2. German: habitational name for someone from a place called Kirchen. – 1. Em Alemão, derivado do Alto Alemão medieval “kirchenaere” (sacristão), daí o nome ocupacional para um padre, um assistente em uma igreja ou um administrador das propriedades e posses da igreja. – Na Idade Média, antes que existisse um sistema estruturado de sobrenomes hereditários, era prática comum o uso da profissão como um segundo nome, o qual servia como meio de distinguir pessoas que possuíam o mesmo nome de batismo. É por este motivo que vários sobrenomes são chamados de ocupacionais. De qualquer modo, durante aquele período da História Européia em que o uso de nomes de família estava se estabelecendo, aquelas pessoas envolvidas em alguma profissão específica eram consideradas importantes membros da comunidade local. 2. Em Alemão, um nome toponímico relativo a um dos lugares chamados Kirchen. – Originalmente os sobrenomes desta categoria foram adotados para indicar o local de onde a pessoa veio e que, por qualquer razão, tinha deixado sua cidade de origem. Geralmente referia-se ao local de nascimento ou a cidade onde havia morado ao menos uma vez na vida. Assim, quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior da Alemanha, o nome da sua cidade de origem virava uma espécie de sobrenome informal para facilitar a identificação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.