– Wohnstättename – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente como descrição do lugar de residência do seu portador. – 1. German: topographic name for someone who lived on an area of land that was marked off from the village land or woodland, Middle High German merkære. 2. German, English and Dutch: topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land. – 1. Em Alemão, um nome toponímico para alguém que morava numa área de terra que havia sido delimitada fora da aldeia ou nas imediações da floresta, derivado do Alto Alemão medieval “merkære” (divisa). 2. Em Alemão, Inglês e Holandês é um nome topográfico para alguém que morava na divisa entre dois distritos ou de duas cidades, derivado do Alto Alemão medieval “marc” (fronteira), do Inglês medieval “merke” e do Holandês medieval “marke”, com o mesmo significado. O termo alemão também denota uma área de terra cercada, ou seja, marcada. – Geralmente os sobrenomes englobados sob o título de topográficos são mais fáceis de serem reconhecidos pelo fato de se reportarem a um determinado local, a um espaço físico. Isso quer dizer que eram apelidos que identificavam as pessoas que moravam em uma casa perto de algum ponto de referência específico, marco de território, cena ou acidente geográfico (no caso deste sobrenome, uma casa que ficava na divisa de duas grandes propriedades). Muitas vezes a pessoa ficava tão conhecida pelo apelido que continuava a ser chamada daquela forma, mesmo depois de ir morar noutro lugar. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.