MAYER, MAIER, MEIER, MEYER, NIEMEYER, NIEMEIER, NIEMAYER, NIEMAIER, MAYERLE

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – 1. Meyer – Mittelhochdeutscher Berufsname “meiger” = “Meier, Oberbauer, Amtmann, Haushälter”. 2. German: from Middle High German meier, a status name for a steward, bailiff, or overseer, which later came to be used also to denote a tenant farmer, which is normally the sense in the many compound surnames formed with this term as a second element. Originally it denoted a village headman (ultimately from Latin māior ‘greater’, ‘superior’). 3. North German (Niemeyer): nickname for a newly arrived steward or tenant farmer, from Middle Low German nie ‘new’ and Meyer. – 1. Derivado do antigo nome de profissão “meiger” (superintendente, chefe dos agricultores). 2. Em Alemão, derivado do Alto Alemão medieval “meier”, um nome de condição social para um procurador ou administrador, xerife ou magistrado principal, oficial de justiça, ou supervisor, e mais tarde veio a ser usado também para designar um fazendeiro arrendatário, rendeiro, que normalmente é o sentido em muitos sobrenomes compostos formados com este termo como segundo elemento. Originalmente é derivado do Latim “māior” (maior, superior), denotando o chefe de uma aldeia. O nome refere-se às vilas medievais, imediações dos castelos. O nome vem do Latim “maior villae, maior domus” (ancião chefe do vilarejo, supervisor da casa). No norte e no centro da Alemanha se encontra mais a versões Meyer e Meier, no sul da Alemanha mais as versões Mayer e Maier. Em Francês, o termo virou “maire” (prefeito). 3. No norte da Alemanha, as versões de Niemeyer são apelidos para um mordomo, despenseiro ou rendeiro recém-chegado, derivado do Baixo Alemão medieval “nie” (novo) e MEYER. A versão Mayerle, mais comum na região sul da Alemanha, é um diminutivo O sufixo “-le” é comum em dialetos alemães. – Muitos dos nomes de família em toda a Europa refletem a posição ocupada por seus antepassados em relação às demais pessoas na aldeia onde viviam e trabalhavam, na corporação profissional ou na comunidade religiosa da qual faziam parte. O uso da condição social como apelido se mostrou uma maneira prática para identificar os indivíduos. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Noutras vezes pode apontar motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se referem a situações, níveis ou graus de momento. Algumas vezes a compreensão é dificultada pela inexistência de parâmetros de comparação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos. * Meyger (um 1266). Primeiros registros deste nome em terras alemãs por volta do ano de 1266.