OSWALD, OSWALDT

– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – 1. Auf den gleich lautenden Rufnamen, eine altsächsische Nebenform von Answald, alter deutscher Name (german. ans- “Gottheit” and ahd. -walt zu waltan “herrschen, walten”). 2. German: from an Old English personal name composed of the elements ōs ‘god’ and weald ‘power’. In the Middle English period, this fell together with the less common Old Norse cognate Ásvaldr. The name was introduced to Germany from England, as a result of the fame of St. Oswald, a 7th-century king of Northumbria, whose deeds were reported by Celtic missionaries to southern Germany. The name was also borne by a 10th-century English saint of Danish parentage, who was important as a monastic reformer. – 1. Antiga variação saxônia do nome ‘Answald’, composto dos termos “ans” (deus) e “walt” (reinar, governar). Inicialmente Oswald foi um prenome. 2. Em Alemão, derivado de um antigo nome pessoal inglês composto dos elementos “ōs” (deus) e “weald” (governar). Foi popular na Inglaterra na Idade Média, juntamente com seu cognato norueguês ‘Ásvaldr’. Da Inglaterra, o nome foi introduzido na Alemanha como resultado da fama de São Oswald, um rei da Northumbria no Século VII, cujos atos foram relatados por missionários celtas no sul da Alemanha. No Século X, Oswald foi também nome de um santo inglês de ascendência dinamarquesa, conhecido como um importante reformador monástico. – Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro, evoluíram e sofreram alterações, muitas vezes chegando a versões bem diferentes da grafia original. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.