PÖHLER, PÖHLMANN, POEHLER, POEHLMANN, POHLMANN, POEL, POELMANN, POHLER

– Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, ele descreve a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam. – German: topographic name for someone who lived by a muddy pool, from an agent noun derived from Middle Low German pōl ‘(muddy) pool’. – Nome topográfico alemão para alguém que morava perto de um lago ou reservatório de água lamacenta, a partir de um termo derivado do Baixo Alemão medieval “pōl” (piscina barrenta). – Os sobrenomes locacionais como este sempre significavam que os primeiros portadores moravam em um determinado lugar. Quando são nomes que descrevem uma paisagem, isso quer dizer que foram apelidos que identificavam as pessoas que moravam em uma casa perto de algum ponto de referência específico ou marco de território (no caso do presente sobrenome, um reservatório de água suja). Geralmente a pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma quando ia morar noutro lugar. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes fixos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.