– Haus-, Berufs- und Ortsname – Um sobrenome alemão que designava o lugar de residência do seu portador, podendo ser também um sobrenome derivado do antigo costume de se identificar as pessoas relacionando-as aos povoados de procedência. – 1. German (southwest and Rhineland) and Dutch: from Middle High German salm, Dutch zalm ‘salmon’, probably in most cases a habitational name from a house distinguished by the sign of a salmon, but in some cases an occupational name for a salmon fisher. 2. German: habitational name from Salm on the Mosel, or from Salm in Alsace. – 1. No sul da Alemanha, na Renânia e na Holanda, derivado do Alto Alemão medieval “salm” e do Holandês medieval “zalm” (salmão), provavelmente na maioria dos casos, um nome habitacional de uma casa distinguida pela gravura de um salmão, mas em alguns casos, um sobrenome alemão que pode ser classificado entre os nomes de profissão no qual a palavra “salm” (salmão) é empregada como figura de linguagem para representar a profissão de pescador de salmão. Os sobrenomes de ocupação se originaram no ofício ou nas atividades que as pessoas faziam para viver e constituem uma variada classe de nomes de família. Evocam a profissão, os instrumentos de trabalho e as tarefas executadas pelos antepassados. Em alguns casos a compreensão é dificultada por se tratar de profissões que não existem mais. – Pode ser também um sobrenome relacionado ao símbolo da casa, porque na Alemanha, antigamente, a maioria das residências tinha acima da porta um símbolo, sinal ou gravura (como hoje cada casa tem o seu número para facilitar a localização e o endereçamento) e as pessoas que nela moravam podiam ser identificadas de acordo com aquele sinal. Muitos sobrenomes surgiram assim, porque as pessoas ficavam conhecidas com aquele apelido e continuavam a ser chamadas daquela forma depois de ir morar noutra casa. 2. Nome habitacional alemão originado da localidade de Salm no Mosela ou de Salm na Alsácia. Quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser seu apelido para facilitar a identificação. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.