– Beiname, Wohnstättename – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito) dos seus primeiros portadores, podendo também ter origem no tipo de lugar onde o portador original residiu ou possuiu terras. – 1. Schlick(mann) zählt zur Kategorie der Übernamen. Der Name leitet sich von mittelhochdeutsch “slicken” = schlucken, verschlingen, hineinschlingen ab. Das kann jemanden meinen, der allgemein durch seine Art und Weise wie er gegessen hat auffiel, einen Schlemmer oder auch Vielfraß (frühneuhochdeutsch “Schlucker” = Schlemmer). 2. North German: topographic name for someone who lived in a marshy area, from Middle Low German slik ‘slime’, ‘bog’. – 1. Schlick e Schlickmann são nomes de característica e vem do Alto Alemão medieval “slicken” (engolir, devorar). Nome dado à alguém que chamava atenção pela maneira que comia, um glutão. – Basicamente os apelidos davam pistas da aparência, mas também surgiram muitos nomes alusivos a peculiaridades psicológicas, morais ou comportamentais dos seus primeiros portadores. Mais tarde os apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos passados de pai para filhos, mesmo que estes últimos não tivessem mais aquelas características. O papel que os apelidos tiveram na formação de sobrenomes foi considerável. Claro que o caráter do apelido, por ser individual, foi passageiro, ficando restrito ao primeiro portador do mesmo, mas sua significação como sobrenome permanece. Para os descendentes que o receberam como um sobrenome já consagrado não há o sentido de apelido, uma vez que não possuem as mesmas características dos seus ancestrais. 2. No norte da Alemanha, um nome topográfico para alguém que vivia em uma área pantanosa, derivado do Baixo Alemão medieval “slik” (pântano, lodo, brejo). – Os sobrenomes locacionais como este sempre significam que os primeiros portadores moravam num lugar específico. Quando são nomes que descrevem uma paisagem, isso quer dizer que foram apelidos que identificavam as pessoas que moravam em uma casa perto de algum ponto de referência específico ou marco de território (no caso deste sobrenome, um pântano). A pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma quando ia morar noutra região. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes fixos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.