SCHWEICKERT, SCHWEIG, SCHWEIGER, SCHWEIGERT, SCHWEIGHARD, SCHWEIGHART, SCHWEIGHARDT, SCHWEIKART, SCHWEIKERT, SCHWICKERT, SCHWIEKER, SCHWEICKER

– Metaphorisch – Este sobrenome pode ser classificado entre os metafóricos. Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes, formando uma sentença simbólica. – Zum alten Personennamen Suitger oder Swindger gehörend (swind = stark, kräftig, schnell; ger = Speer). – Em Alemão, principalmente em Württemberg e na Baviera): derivado de nomes pessoais germânico como Suitger ou Swinder, compostos pelos elementos “swind” (forte, hábil, robusto) e “gār” ou “gēr” (lança), resultando numa sentença próxima a ‘guerreiro hábil com a lança’. O ‘T’ final em algumas versões é epentético, ou seja, ocorre por epêntese (adição de letra ou sílaba em uma palavra). – São comuns os nomes teutônicos em forma de sentenças metafóricas com significados subentendidos. Estes nomes geralmente evocam qualidades de força e bravura combinadas com com nomes de deuses nórdicos, animais temidos ou algo inanimado de simbolismo conhecido. Eram prenomes na origem mas, com o passar do tempo, passaram a ser sobrenomes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.