SCHWERTNER, SCHWERDTNER, SCHWERTT, SCHWERT, SCHWERDT

– Berufs- und Ortsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício das primeiras pessoas que assim ficaram conhecidas e também um nome de localidade com o qual o portador indicava o lugar onde havia nascido ou morado. – 1. South German: occupational name for a sword maker, from Middle High German swert ‘sword’. 2. German: habitational name for someone from Schwerta in Silesia or Schwerte near Dortmund. – 1. No sul da Alemanha é um nome profissional alemão de um fabricante de espada, do Alto Alemão medieval “swert” (espada). – Na Idade Média, antes de existir um sistema formal de identificação hereditária, era uma prática comum identificar um homem com o trabalho que ele exercia e referir-se a ele desta forma. Esta era a maneira mais simples de identificação entre os vizinhos e assim surgiram muitíssimos sobrenomes de família. Depois estes nomes ocupacionais se tornaram hereditários, ou seja, passaram a ser transferidos dentro da família mesmo que os membros dela não exercessem mais aquela ocupação original. 2. Em Alemão, um nome habitacional para alguém de Schwerta, na Silésia, ou Schwerte, nas proximidades de Dortmund. – Originalmente os sobrenomes da categoria de localidade foram adotados para indicar o lugar de onde a pessoa veio. Podia referir-se ao local de nascimento ou a cidade onde havia morado anteriormente. Quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem virava uma espécie de sobrenome informal para facilitar a identificação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos. Alguns sobrenomes toponímicos podem ser relativos a cidades que não estão mais dentro das fronteiras atuais da Alemanha e cujos nomes já foram trocados.