– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer palavra ou nome próprio estrangeiro pode assumir grafia em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de adaptação, abreviação e simplificação. Simon (Simão, Simeão) é um nome bíblico que significa ‘ouvido por Deus’. Originalmente foi um nome, depois passou a ser também sobrenome. – 1. From the biblical personal name Shim‘on, derived from the verb sham‘a ‘to hearken’. In the Vulgate and in many vernacular versions of the Old Testament, this is usually rendered Simeon. In the Greek New Testament, however, the name occurs as Simōn, as a result of assimilation to the pre-existing Greek byname Sīmōn (from sīmos ‘snub-nosed’). 2. German (Simm): from a short form of the personal name Simon (see Simon). – 1. A partir do nome pessoal bíblico Simon, derivado do verbo “sham’a” “to hearken” (ouvir, escutar). Na Vulgata e noutas versões do Antigo Testamento, este nome é apresentado como Simeão. No entando, no Novo Testamento grego ocorre como Simon, resultado da justaposição de um nome grego já existente, “Sīmōn” oriundo de “sīmos” (de nariz arrebitado). 2. O sobrenome alemão Simm é um diminutivo do nome pessoal Simon. – Tanto Simon quanto Simeon foram nomes muito populares em toda a Europa desde a cristandade antiga, devido à sua associação com o apóstolo Simão Pedro, o irmão de André. O Evangelho de Mateus refere-se ao discípulo chamado ‘Simão, o Cananeu’, enquanto o de Lucas e o livro de Atos referem-se a ‘Simão, o Zelote’. Estes nomes referem-se à mesma pessoa. Zelote é uma palavra grega que significa ‘zeloso’ e Cananeu é transliteração da palavra aramaica “kanna’ah” (que também significa zeloso); parece, pois, que este discípulo pertencia à seita judaica conhecida como zelotes. A Bíblia não indica quando Simão, foi convidado para unir-se aos apóstolos. Uma consulta básica nos mostra que este nome existe nos principais idiomas. Isso porque, ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro e continuaram a se desenvolver e evoluir, muitas vezes chegando a versões espantosamente diferentes da grafia original, o que não é o caso de Simon. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.