STORCK, STORCH, STORK

STORCK, STORCH, STORK – Haus- und Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas da aparência, podendo ser também um sobrenome originado no símbolo da casa dos primeiros portadores. – 1. German: from Middle High German storch ‘stork’, hence a nickname for someone thought to resemble the bird, hence a nickname for a thin man with long legs. 2. German: perhaps occasionally a habitational name for someone living at a house distinguished by the sign of a stork. – 1. Apelido alemão derivado de “storch” (cegonha) para alguém parecido com a ave, talvez um homem magro com pernas longas. – Os sobrenomes originados de apelidos relativos a características físicas como estatura, cor da pele ou do cabelo ou sinais marcantes, das primeiras pessoas a quem eles foram atribuídos, constituem uma das mais variadas classes de nomes de família. Entre o povo, que representa a maior parte da genealogia, as pessoas eram destacadas por uma alcunha que dizia respeito à aparência. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e passados de pai para filho. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos. 2. Ocasionalmente, um nome habitacional para alguém que marava em uma casa distinguida pela gravura de uma cegonha. Neste sentido, como sobrenome de local, dá a entender a menor unidade habitacional, ou seja, a casa. Na Alemanha, antigamente, a maioria das residências tinha acima da porta um símbolo, sinal ou gravura (como hoje cada casa tem o seu número para facilitar a localização e o endereçamento) e as pessoas que nela moravam podiam ser identificadas de acordo com aquele sinal. Muitos sobrenomes surgiram assim porque as pessoas ficavam conhecidas com aquele apelido e continuavam a ser chamadas daquela forma depois de irem morar noutra casa. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.