STRANG, STRENG

– Berufs- und Beiname – Sobrenomes alemão alusivos a uma profissão, podendo ser também um sobrenome de característica. – 1. German: from Middle High German, Middle Low German strenge ‘strong’, ‘brave’; ‘hard’, ‘pitiless’, hence a nickname for a strong or tough person. 2. Dutch and German: metonymic occupational name for a rope maker, from Middle Dutch strenc, stringe ‘rope’, ‘cord’, and from Middle High German stranc, German Strang ‘cord’, ‘rope’. – 1. Em Alemão, proveniente do Alto Alemão e do Baixo Alemão medievais “strenge” (forte, corajoso, duro), daí o apelido de uma pessoa forte e resistente (Stark no Alemão atual e Strong no Inglês). – Os sobrenomes originados de apelidos relativos a características físicas como estatura, cor da pele ou do cabelo ou sinais marcantes, das primeiras pessoas a quem eles foram atribuídos, constituem uma das mais variadas classes de nomes de família. Entre o povo, que representa a maior parte da genealogia, as pessoas eram destacadas por uma alcunha que dizia respeito à sua aparência ou às suas qualidades. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. 2. Em Holandês e Alemão, um nome profissional indireto para um fabricante de cordas, do Holandês medieval “strenc” e “stringe” e do Alto Alemão medieval “stranc” (corda, cordão, tira). – Um sobrenome alemão classificado entre nomes de profissão no qual a palavra “stranc” (corda) é empregada como figura de linguagem para representar a profissão do artesão que fabricava cordas. Os sobrenomes de ocupação se originaram no ofício ou nas atividades que as pessoas faziam e constituem uma variada classe de nomes de família. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.