STRÜB, STRÜBE, STRÜBEM, STRÜBEN, STRÜV, STRÜVE, STRUB, STRUBE, STRUBEM, STRUBEN, STRUV, STRUVE

– Beiname – Sobrenome alemão que dá pistas de atributos físicos. – 1. German: nickname for someone with stiff, bristly hair, from Middle Low German strūf, Middle High German strūp ‘unkempt’, ‘rough’. 2. Dutch and North German: nickname for someone with stiff, bristly hair. – 1. Apelido alemão para alguém com cabelo duro e eriçado, do Baixo Alemão medieval “strūf” e do Alto Alemão medieval “strūp” (despenteado, áspero) 2. Na Holanda e no norte da Alemanha, um apelido para alguém com cabelos duros e hirsutos. – Os sobrenomes originados de apelidos relativos a características físicas como estatura, cor da pele ou do cabelo ou sinais marcantes, das primeiras pessoas a quem eles foram atribuídos, constituem uma das mais variadas classes de nomes de família. Entre o povo, que representa a maior parte da genealogia, as pessoas eram destacadas por uma alcunha que dizia respeito à sua aparência ou às suas qualidades. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Concretamente, muitos apelidos podiam ter significados positivos ou neutros, mas algumas designações acrescentadas pelo povo aos nomes normais dos indivíduos, com base em certas particularidades, eram compreensivelmente irônicas ou jocosas. O papel que os apelidos tiveram na formação de sobrenomes foi considerável. Claro que o caráter do apelido, por ser individual, foi passageiro, ficando restrito ao primeiro portador do mesmo, mas sua significação como sobrenome permanece. Para os descendentes que o receberam como um sobrenome já consagrado não há o sentido de apelido, uma vez que não possuem as mesmas características dos seus ancestrais. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.