TIETZ, TIETZER, TITZER, TITZ, TITTZ, DIETSCH, TIETSCH, DIETZ, DIETZER, DITZER, DITZ, DYTZ

– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – 1. North German: from a pet name formed with the stem of the personal name Dietrich. 2. Kurzform zum althochdeutschen Rufnamen “thiot” = “Volk, Menschen” oder vom Rufnamen “Dietrich”. – 1. No norte da Alemanha: a partir de um nome diminutivo familiar com raiz no nome pessoal Dietrich, composto da antiga palavra germânica “diot” ou “tiuda” (povo, homens, pessoas) e “rich” (reino, reinado, governante, soberano). O costume de criar apelidos carinhosos para as crianças é uma constante em todos os idiomas em todos os tempos. 2. Abreviação do nome “thiot” (povo, homens, pessoas) ou um apelido simplificado para o nome Dietrich. Dietsch e Tietsch são as versões do sul da Alemanha e da Suíça. Consulte o sobrenome DIETRICH. – Desde o começo dos tempos os nomes seguiram uma tendência contínua de abreviação e perda de letras e sílabas, para serem falados mais rapidamente. Nos tempos anteriores à Idade Média eram muito populares os prenomes com os quais os pais demonstravam o destino que desejavam para seus filhos ou as características que esperavam ver neles. Em todas as culturas havia a crença que as crianças seriam impelidas para as virtudes identificadas no nome. É por este motivo que atualmente existem sobrenomes que significam riqueza, prosperidade, felicidade, poder, sucesso, saúde, força, coragem, bravura, renome, fama, etc. Originalmente foram criados para serem apenas alcunhas e depois apenas prenomes, mas com o passar do tempo, de forma reduzida e combinada, converteram-se em sobrenomes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.