WIESE, WIES, WIESS, WIESER, WISNER, WIESEMANN

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German: topographic name from Middle High German wise ‘meadow’. 2. German: habitational name for someone from any of various places called Wies, Wiese, Wiesa, or possibly also Wiesau. – 1 e 2. Em Alemão, um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “wise” (prado) ou um nome habitacional para alguém de qualquer um dos vários lugares chamados Wies, Wiese, Wiesa, ou possivelmente também Wiesau. – Sobrenomes locacionais como este sempre significavam que o primeiro portador morava em um determinado lugar. Quando são nomes que se reportam a alguma cena geográfica, isso quer dizer que foram apelidos que identificavam as pessoas que viviam em uma casa perto de algum ponto de referência específico ou marco de território (no caso deste sobrenome, um prado). A pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma, mesmo depois de ir morar noutro lugar. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Outros sobrenomes locacionais se referem a povoados, cidades e regiões, e foram usados para apelidar as pessoas novas em um lugar: quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.