– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. From Middle High German wüeste ‘empty’, ‘uncultivated’, hence a topographic name for someone who lived on a piece of waste or fallow land. 2. Habitational name from a place named Wiest or Wieste, for example near Meppen. 3. Habitational name from any of various places called Wust, for example in Brandenburg and Saxony. – 1. Derivado do Alto Alemão medieval “wüeste” (vazio, inculto), daí um nome topográfico para alguém que vivia em uma terra inculta, sem cultivo, um terreno vazio. 2. Nome toponímico relativo aos lugares chamados chamados Wiest ou Wieste como, por exemplo, um perto Meppen. 3. Nome toponímico relativo a algum dos vários lugares chamados Wust como, por exemplo, em Brandemburgo e na Saxônia. – Sobrenomes locacionais como este sempre significavam que o primeiro portador morava em um determinado lugar. Quando são nomes que se reportam a alguma cena geográfica, isso quer dizer que foram apelidos que identificavam as pessoas que viviam em uma casa perto de algum ponto de referência específico ou marco de território (no caso deste sobrenome, uma terra não cultivada). A pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma, mesmo depois de ir morar noutro lugar. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Outros sobrenomes locacionais se referem a povoados, cidades e regiões, e foram usados para apelidar as pessoas novas em um lugar: quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.