KRUPP

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – 1. German: nickname for a disabled person, from a derivative of Middle Low German krupen ‘to creep’. 2. North German: from Middle Low German krūp ‘small farm’; […]

KRUM, KRUMM, KRUMME, KROMM, KROM

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname from Middle High German krum ‘crooked’, ‘deformed’; it may have been applied in the literal sense to a hunchback or cripple, but equally it […]

KRÜL, KRULL, KROLL, KRUL, KROL, KRUEL

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou psicológica. – German and Dutch: nickname for someone with curly hair, from Middle High German krol ‘curly’, Middle Low German krulle ‘ringlet’, ‘curl’, Middle Dutch croel, crul (apparently a loanword from German). – Na Alemanha e na Holanda um apelido […]

KRUG, CRUEG, CRUEGER, CRUG, CRUGE, CRUGER, CRUGG, CRUGGER, KRUEG, KRUEGE, KRUEGEL, KRUEGELI, KRUEGER, KRUEGLER, KRUGER, KRÜG, KRUGE, KRÜGE, KRUGEL, KRÜGEL, KRUGELI, KRÜGER, KRUGG, KRUGGER, KRUGLER

– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado nos ofícios gerados em torno da cerâmica de jarros em especial os típicos canecões de um litro de cerveja (Bierkrug). – Krüger Im oberdeutschen Raum meinte der Name Krüger jemanden der Krüge herstellte, oder mit derartiger Ware handelte, also einen Töpfer oder Geschirrhändler. Im niederdeutschen […]

KROTH

– Vorname – Derivado de prenomes atribuídos aos filhos com a finalidade de desejar-lhes um determinado destino. – German: from a Germanic personal name formed with an element cognate with Gothic hrōtheigs ‘fame’, ‘victory’. – Em Alemão, derivado de um prenome germânico formado com um cognato do termo gótico “hrōtheigs” (fama, vitória). – Nos tempos […]

KROSTEN, KUNNERSDORF, KUNOW, KURSDORF, CROSTEN, CUNNERSDORF, CUNOW, CURSDORF

 – Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]

KROPF, KROPP

– Orts- und Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito), podendo em alguns casos ser classificado também como um toponímico. – 1. German and Dutch: nickname for a person with a conspicuous crop due to goiter, from Middle High German kropf ‘goiter’, Middle Dutch […]

KRONBERGER, KRONBERG, KRONENBERG, KRONENBERGER, CRONENBERG, CRONENBERGER

– Ortsname – Classificado como um nome de localidade com o qual o portador indicava a cidade onde havia morado ou nascido. – German and Swiss German: habitational name for someone from Kronenberg near Wuppertal. – Em Alemão e Alemão suíço, um nome habitacional para alguém de Kronenberg perto de Wuppertal. – Sobrenomes locacionais como […]

KRON

– Hausname – Um sobrenome alemão originado no símbolo da casa dos primeiros portadores. – German, Dutch, and Swedish: from Middle High German krōn(e) ‘garland’, ‘chaplet’, ‘diadem’, from Latin corona. As a German surname it may have been a habitational name for someone who lived in a house with this sign or a nickname for […]

KRÖGER, KROEGER, KROGER

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: occupational name for an innkeeper, a variant of Krüger and Krueger. – Em Alemão, um nome profissional para um estalajadeiro, uma variante de Krüger e Krueger. – Era uma prática comum […]