KREIS, KREISS, KREISMANN, KREISSMANN

– Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, ele descreve a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam. – 1. Kreis ist ein Wohnstättename zu mnd. kreis “Umkreis, Grenze”, mhd. kreiz “Umkreis, Gebiet, Bezirk”. 2. German: topographic name for someone who lived by a circular feature, from Middle Low German […]

KREFT, KREFTA

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. German: from Middle Low German krevet ‘crab’, ‘crayfish’, a metonymic occupational name for a catcher or seller of these shellfish or a nickname for someone thought to resemble a crab. 2. […]

KREBS, KREBES, KREPS, KREPPS

– Berufs- und Beiname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial, podendo também ser classificado entre os sobrenomes de característica. – 1. The name was certainly standardized from older variants like Krevetes or Krebiss which reflect Middle Low German crevet ‘crab’, ‘shrimp’, […]

KRAUT

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: metonymic occupational name for a market gardener or a herbalist, from Middle High German krūt ‘herb’, ‘plant’,‘cabbage’. – Em Alemão, um nome ocupacional indireto para um negociante de ervas ou um […]

KRAUSE, KRAUß, KRAUßE, KRUS, KRUSE, KRUSEN, KRUSER, KRAUS, KRAUSHAAR, KRAUSPENHAAR, KRAUSKOPF, KRAUSER, KRAUSSE, KRAUSMANN

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname for someone with curly hair, from Middle High German krūs ‘curly’, ‘crinkly’. – Apelido para alguém com cabelo encaracolado derivado do Alto Alemão medieval “krūs” (encaracolado, ondulado, cacheado ou anelado). Às vezes este […]

KRASS

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: from krasse, which in Middle Low German meant ‘shrimp’, ‘prawn’, but in early modern German came to denote the gudgeon; it may therefore have been a […]

KRANITZ, KRATZKE, KRATSCH

– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão diminutiva alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – German: from a pet form of Kratz. – Apelido diminutivo familiar alemão derivado de Kratz. – O costume […]

KRÄMER, KRAMER, KRAMEER, KRAEMER, KRAEMEER, CRAMER, CRAEMER

  – Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. Der Kramer/Krämer hatte ursprünglich eine Krambude oder einen Kramladen. Somit war er Kleinkaufmann aber auch Hausierer. Das Wort “Kram” kommt aus dem Mittelhochdeutschen und meint die “Zeltdecke” aber auch “Bude” und […]

KRAM, KRAMM, KRAMME, KRAMMES, CRAMM, CRAM, CRAMME, CRAMMES

– Berufs- und Ortsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, podendo ser também um toponímico, isto é, com origem no nome do povoado onde o portador original residiu ou possuiu terras. – 1. Ableitung von mittelhochdeutsch “kram” (Ware, Handel, Verkaufsstand, Laden, … vgl. “Krämer”). 2. Cramm, Kramm und Kramme, Herkunftsnamen zu Cramme. 3. Ableitung […]

KRÄHENBÜHL, KREYENBÜHL, KRAYENBÜHL, KRAYENBUHL, KREYENBUHL, KRAHENBUHL

– Ortsname – Sobrenome alemão de localidade com o qual o portador se apresentava indicando a cidade ou aldeia onde havia morado ou nascido. – South German and Swiss German: habitational name for someone from a place so named; the place name means ‘crow hill’. – No sul da Alemanha e na Suíça alemã: nome […]