KRÄFT, KRAEFT, KRAFT, KRAFFT, KRACHT, KRAGT

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German, Danish, Swedish: nickname for a strong man, from Old High German kraft, German Kraft ‘strength’, ‘power’. The Swedish name probably originated as a soldier’s name. In part the German and Danish names possibly also […]

KOTZ

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – German: from Middle High German, Middle Low German kote ‘cottage’, ‘hovel’, German Kotsasse, Kotsate, literally ‘inhabitant of a cottage’, a status name for a cottager or day laborer who lived in a cottage […]

KÖSTERS, KOESTERS, KOSTERS, KOSTERKE, KÖSTERKE, KOSTEKE, KÖSTEKE

– Patronymisch – Este sobrenome alemão foi originado do nome pessoal de alguém que o passou para os filhos e depois continuou sendo passado de geração em geração. – German: patronymic from Köster. – Nome patronímico alemão relativo a Köster. – O sobrenome patronímico refere-se a um nome próprio, geralmente do patriarca da família, grupo, […]

KÖSTER, KÜSTER, KÖSTNER, KÖSTLER, KOESTER, KOESTNER, KOESTLER, KOSTER, KUSTER, KOSTNER, KOSTLER

– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos ou empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – 1. Amtsname abgeleitet von mittelniederdeutsch “koster”, lateinisch costurarius = Aufseher der Kammer mit den kirchlichen Gewändern (- […]

KOS, KOSS, KOSSE, KOSMANN, KOSSMANN

– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – Germanized form of the Greek personal name Kosmas (a derivative of Greek kosmos ‘order’, ‘universe’), borne by an early Christian saint martyred in Cilicia in ad 303 under the emperor Domitian, together with his brother Damian. – Forma germanizada do […]

KÖRTE, KOERTE, KORTH, KORT, KORTE

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica. – 1. Dutch and North German: nickname for a short person, from Middle Dutch, Middle Low German kort ‘short’. 2. German: Westphalian variant of the personal name Kurt. – 1. Da Holanda e do Norte da Alemanha: apelido para uma pessoa pequena, derivado do Holandês medieval e […]

KORSTEN, KORST

– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – German: variant of Christian, from Latin Christianus or Cornelis. – Em Alemão é uma versão de Christian, a forma alemanizada de Christianus ou Cornelis, nomes de origem romana. – Ao longo do tempo, os sobrenomes foram evoluindo e se popularizando, […]

KORS

– Patronymisch – Um sobrenome alemão criado a partir do nome próprio de um indivíduo e agregado ao nome dos filhos e dos netos já como sobrenome. – German, Dutch: patronymic from a short form of the personal name Korsten, from Christian (Latin Christianus) or Cornelis. – Em Alemão e Holandês é o patronímico de […]

KÖRNER, KOERNER, KORNER, KERNER, KÜRNER, KURNER, KIRNER

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. Ein Berufsname für den Kornhändler, außerdem aber auch eine Nebenform von Kürner. Das alte germansiche Wort für die Handmühle war mhd. kurne, bevor im 13 Jh. das Lehnwort Mühle (lat. molina) […]