KORN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. German: from Middle High German korn ‘grain’, a metonymic occupational name for a factor or dealer in grain or a nickname for a peasant. 2. Dutch and German: from a short […]
KORMANN, KORNMANN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: variant of Kornmann, an occupational name for the overseer of a granary, a grain dealer, or a farmer. – Em Alemão, tanto Kormann quanto Kornmann são nomes ocupacionais relativos a grãos […]
KÖRBER, KOERBER, KÖRPER, KOERPER, KORBER, KORPER, KERBER, KORB, KERB
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: occupational name for a basket maker, from an agent derivative of Middle High German korp, German Korb ‘basket’. – Um nome ocupacional alemão, para um cesteiro, derivado do Alto Alemão medieval […]
KÖPPEN, KOPPEN, KOEPPEN
– Ortsname – Classificado como sendo um nome de localidade com o qual o portador indicava a cidade onde havia morado ou nascido. – North German: habitational name from any of several places named Koppen. – Do norte da Alemanha, um nome habitacional alemão de alguém que veio de um dos lugares chamados Koppen. – […]
KÖPPE, KOEPPE, KOPPE
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome teóforo estrangeiro. – North German: from Low German, a pet form of Jakob, German form of Jacob. – No norte da Alemanha, derivado do Baixo Alemão medieval, uma forma diminutiva familiar de Jakob, a forma alemã de Jacó. – Nomes teóforos são aqueles […]
KÖPKE, KÖPPKE, KOEPKE, KOEPPKE, KOPKE, KOPPKE
– Verdeutschung und Beiname – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro, podendo ser também classificado entre os sobrenomes alemães de característica. – 1. Aus einer mit -k-Suffix gebildeten niederdeutschen Koseform von Kopp entstandener Familienname. Auf eine durch Wegfall der ersten Silbe verkürzte Form von Jakob zurückgehender Familienname. 2. German: nickname […]
KONZEN, KONZE, KONZ, KONTZ, KONTZE, KUNZ, KUNZE, KUNTZ, KUNTZE, KINTZ, KUNZELMANN, KÜNZEL, KUENZEL, KUNZEL, KINZEL, KINTZEL, KINSEL, KINSELL, KÜHNE, KUEHNE, KUHNE, KUNS
– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – 1. German: from the old personal name Chunizo, formed with Old High German kuoni ‘bold’, ‘brave’, ‘experienced’. 2. From a medieval German personal name, a pet form of Kuno, a short form of Kunrat. – 1. Derivado de ‘Chunizo’, um […]
KONRAD, CONRAD, KONRAT, KONRATH, KONRADT
– Vorname – Derivado de prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades. – German: from the Germanic personal name Konrad, composed of the elements kuoni ‘daring’, ‘experienced’ and rād, rāt ‘counsel’. Konrad was extremely popular as a personal name in central Europe during the Middle Ages, being a hereditary name in […]
KÖNIG, KONING, KOENIG, KONIG
– Beiname – Um sobrenome alemão oriundo de um apelido de analogia. – 1. Mittelhochdeutscher Übername “künic” = “König”. Rex = Kunig. 2. German: from Middle High German kūnic, German König ‘king’, hence a German nickname for a servant or retainer of a king (for example, a farmer on a royal demesne); or alternatively a […]
KONERDING, KOHR, KORDES
– Patronymisch – Este sobrenome alemão é de origem patronímica, baseado no nome pessoal de um patriarca, passado aos filhos como sobrenome e depois dos filhos aos netos. – German: reduced and altered form of Konerding, a patronymic derived from any of several Low German personal names cognate with Konrad, such as Kohnert. – Em […]