KÖLSCH, KOELSCH, KELSCH, KOLSCH

 – Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a cidade de proveniência do portador. – German: from the adjective kölsch, denoting someone from Cologne (German Köln). – Sobrenome alemão derivado do adjetivo “kölsch”, denotando alguém de Köln (Colônia, Alemanha). – Originalmente os sobrenomes desta categoria foram adotados para indicar o local de […]

KOLLROSS

– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German kolle ‘head’ and Roß ‘horse’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “kolle” (cabeça) e “roß” (cavalo). – Como em […]

KÖLLING, KOELLING, KOLLING, COLLING

– Wohnstättename – Sobrenome derivado da descrição da paisagem da casa onde os primeiros portadores moravam. – 1. North German: topographic name from Middle Low German kolinge, a term denoting an area of forest to be cut for charcoal burning. – 1. Do norte da Alemanha: um nome toponímico derivado do Baixo Alemão medieval “kolinge”, […]

KÖLL, KÖLLE, KOELL, KOELLE, KOLL, KOLLE

– Beiname und Verdeutschung und Ortsname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname from Middle Low German kolle ‘head’. – Em Alemão, um apelido derivado do Baixo Alemão medieval “kolle” (cabeça). – Os […]

KOLB, KOLBE

– Beiname, Hausname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou das características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito) dos seus primeiros portadores, podendo ser também um sobrenome originado no símbolo da casa dos primeiros portadores. – 1. In Silesia the term denoted a shock of hair or a shorn head. 2. It […]

KOHLMANN, KOLLMANN, COLMANN, COLLMANN, COLEMANN

– Berufsname – Sobrenome oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. German: from a compound Middle High German kol ‘coal’, German Kohle or kōl, German Kohl ‘cabbage’ and Middle High German man, German Mann ‘man’, hence an occupational name for a coal miner or for a cabbage farmer. 2. German […]

KÖHLHAUF, KOHLHAUF, KOEHLHAUF, KÖHLHAUFF, KOHLHAUFF, KOEHLHAUFF

 – Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German kōl, köl ‘cabbage’, ‘cabbage head’ and houfe ‘heap’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “kōl” ou “köl” (repolho, cabeça […]

KÖHLER, KÖLLER, KOEHLER, KOELLER, KOHLER, KOLLER, COLLER

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – Es handelt sich hier um einen Familiennamen der auf die gleichlautende Berufsbezeichnung zurück geht – ein so genannter “Berufsname” für den Kohlenbrenner aber auch Kohlenhändler – oder eben kurz “köhler/Kohler” (mittelhoch- und […]

KÖHL, KOHL, KOEHL

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: from Middle High German kōl, köl ‘cabbage’, ‘cabbage head’ (ultimately from Latin caulis ‘stalk’), hence a metonymic occupational name for a grower or seller of cabbages. – Derivado do Alto Alemão […]

KOLM, KOMMICHAU, KOPPANZ, KOSWIG, KRAILSHEIM, KREUßEN, KREUSSEN, COLM, COMMICHAU, COPPANZ, COSWIG, CRAILSHEIM, CREUßEN, CREUSSEN

– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]